I migliori Okonomiyaki che abbiamo mangiato in questo viaggio in Giappone sono quelle ad Odaiba. Il ristorante si chiama "Okonomiyaki FUGETSU" e si trova al 6° piano del centro commerciale Aquacity
L'Okonomiyaki, per chi non l'avesse mai mangiato, significa letteralmente "mettere quello che volete sulla piastra" Si tratta di un impasto composto da foglie di cavolo, acqua, farina e uova, al quale poi si aggiunge generalmente a seconda dei gusti, carne,pancetta, o gamberetti.
La cosa strana e curiosa da vedere di questo piatto è che viene preparato davanti ai clienti in pochissimi minuti e viene cotto su una piastra calda ("teppan") Il tavolo dove si mangia è per gran parte della superficie una piastra che appunto serve per cuocere l'Okonomiyaki e per poi tenerlo caldo
La procedura è semplice, si mescola l'impasto fin quando non si amalgama tutto, poi viene versato sulla piastra cercando di formare una cerchio e si lascia cucinare per 4 minuti. L'Okonomiyaki va poi girato con l'aiuto di 2 piccole spatole e lasciato cuocere per altri 4 minuti. Terminata la cottura il piatto è pronto per essere condito e mangiato. IL prezzo si aggira a seconda della composizione dai 10 ai 15 euro
Ci sono 2 cartoni che forse ricorderete, Il primo è "Kiss me Licia" dove il papà della protagonista gestiva un locale dove si preparavano gli Okonomiyaki, l'altro cartone è “Ranma ½”, dove Ukyo, chiamata anche Ucchan, è una cuoca provetta di questo tipo di piatto e come accessorio-arma si porta sulla schiena un enorme paletta!
Okonomiyaki (お好み焼き o-konomi-yaki?) is a Japanese savoury pancake containing a variety of ingredients. The name is derived from the word okonomi, meaning "what you like" or "what you want", and yaki meaning "grilled" or "cooked" (cf. yakitori and yakisoba). Okonomiyaki is mainly associated with Kansai or Hiroshima areas of Japan, but is widely available throughout the country. Toppings and batters tend to vary according to region. Tokyo okonomiyaki is usually smaller than a Hiroshima or Kansai okonomiyaki.
Loved throughout the ages in Japan, "Okonomiyaki" is often described as a "Japanese-style pizza" and it is a dish that is especially popular in Osaka. Fresh vegetables, meat, fish and/or shellfish are blended into the batter that is used as a base, and that mixture is then poured onto the griddle. Once it is thoroughly cooked, a special sauce - together with mayonnaise - is brushed on top, a further topping of dried bonito or seaweed is applied, and the Okonomiyaki is then ready to be eaten. The taste of the Japanese people, "Okonomiyaki" is something everyone should try at least once.
Odaiba Store1-7-1 Daiba, Minato-ku, Tokyo City, 135-0091
JAPAN Aqua City Odaiba, 6 FloorTEL : 03-3599-5185
Durante la vacanza a Tokyo abbiamo deciso di entrare in un Cat Cafè, per la precisione siamo andati al Cat Cafe Nekorobi a Ikebukuro. Per prima cosa una volta dentro ci siamo dovuti togliere le scarpe, lavarci le mani con il sapone e poi pulirle con il disinfettante. Solo dopo questa breve ma necessaria operazione abbiamo potuto interagire con i numerosi pelosoni che erano presenti
Nel locale c'erano 5 clienti e una decina di gatti. In un Cat Cafè ci sono poche e semplici regole da rispettare. Come detto prima bisogna lavarsi le mani, se il gatto stà dormendo non va disturbato, i gatti si possono coccolare solamente se si dimostrano disponibili e le foto si possono fare ma senza l'uso del flash. A disposizione dei visitatori in questo Neko Cafè c'era a disposizione un distributore di bibite gratuito e il wifi.
L'atmosfera è molto tranquilla e rilassata, la gente parla pianissimo (cosa assolutamente normale in Giappone..) e i mici (tutti bellissimi) ci sono sembrati fin troppo calmi e tranquilli tanto che ci è sorto qualche dubbio..
Il prezzo di circa 10 euro per passare 1 ora a coccolare i gatti o semplicemente per rilassarsi in loro compagnia non è proprio economico. (in alternativa per circa 22 euro si poteva restare 3 ore, mentre nel week end il prezzo aumenta a 12 euro all'ora).
A Tokyo i Cat Cafè sono abbastanza diffusi visto che sono pochi i giapponesi residenti nelle grandi città che possono concedersi "il lusso" di avere un gatto in casa, vuoi per i regolamenti condominiali molto severi, vuoi per il tempo limitato che passano in casa.
Seguono delle fotografie e un video realizzato nell'ora che siamo rimasti nel Neko Cafè
The Mermaid Parade celebrates the sand, the sea, the salt air and the beginning of summer, as well as the history and mythology of Coney Island, Coney Island pride, and artistic self-expression.